Hallo, hier bloggt eine Spracharbeiterin. Ich übersetze und
dolmetsche. Arbeitssprachen: Französisch (aktiv und passiv) und
Englisch (nur Ausgangssprache). Was ein Buchstabe ausmachen kann! Wir hatten hier letztes Jahr den
Rindergarten, die Froschung und die Schweinwerfer. Konzentrieren wir uns
heute auf den Beruf.
Das Gericht verzichtet auf die Hinzuziehung eines beleidigten Gerichtsdolmetschers. Die anwesende Konferenzdolmetscherin wird ad hoc
beeidigt.
Dieser beleidigte Dolmetscher ist der Berufskollege des Simulantdolmetschers.
______________________________
Idee: H.F.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen