Dolmetschen bei Kongressen, für den Politikbetrieb, auf Delegationsreisen, bei administrativen Vorgängen, in der Kanzlei oder im Krankenhaus, bei Werksbesichtigungen und Hintergrundgesprächen — unsere Einsätze sind überaus vielfältig.
Endlich Sommer |
Dabei übertragen wir Inhalte konsekutiv (in Sprechpausen hinein) oder simultan (nahezu zeitgleich).
In den letzten Jahren sind wir immer öfter auch online gefragt. Da diese Übertragungsart für alle anstrengender ist, kleine Monitorbilder, gestauchte und damit unnatürliche Stimmen, Rauschen oder Echos, sind diese Einheiten meistens kürzer als normale Einsätze.
Zur Planung Ihres Dolmetschbedarfs erreichen Sie mich bequem per Mail an caroline@adazylla.de. Da ich in Teilzeit eine Angehörige pflege, bitte ich um schriftliche Kontaktaufnahme.
Es gibt keine Bürosprechstunden!
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Bitte beachten Sie: Kreative Texte übertrage ich selbst nur ins Deutsche; andere Sprachen deckt unser Netzwerk ab. Dokumente bearbeiten Kollegin und Kollege außerhalb Berlins (im Postverkehr).
Zur Planung Ihres Dolmetschbedarfs erreichen Sie mich bequem per Mail an caroline@adazylla.de. Da ich in Teilzeit eine Angehörige pflege, bitte ich um schriftliche Kontaktaufnahme.
Es gibt keine Bürosprechstunden!
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Bitte beachten Sie: Kreative Texte übertrage ich selbst nur ins Deutsche; andere Sprachen deckt unser Netzwerk ab. Dokumente bearbeiten Kollegin und Kollege außerhalb Berlins (im Postverkehr).
Da wir nicht nur
Spracharbeiterinnen und Spracharbeiter sind, sondern auch Menschen, die
beobachten und Ihre Epoche dokumentieren, finden Sie auf
den folgenden Seiten mein mitunter subjektiv geprägtes Arbeitstagebuch.
P.S.: Diese Seite ist für die Ansicht im Weblayout optimiert, weil sonst hinter den Fotos Text verschwindet.
______________________________
Foto: C.E.