Dienstag, 6. Februar 2024

Sprachenlernen (3)

Hel­lo, bon­jour, gu­ten Tag! Ich bin Dol­met­sche­rin für die fran­zö­si­sche Spra­che mit Deutsch als Mut­ter­spra­che und blog­ge hier seit 2007. Ich über­set­ze auch aus dem En­g­li­schen, die Bü­ro­kol­le­gin über­set­zt in die eng­li­sche Spra­che. Den Fräu­leins, mei­nen klei­nen Nichten, schen­ke ich spie­le­risch die eng­li­sche und die fran­zö­si­sche Spra­che.

Kleines Kind im Sandkasten beim Bau einer großen Sandburg
Nachwuchsarchitektin bei der Arbeit
Be­a­men wir uns er­neut ins Trep­pen­haus, 2. Ober­ge­schoss, ir­gend­wo in Deutsch­land, wo Tür an Tür eine Oma und ih­re En­kel­in­nen le­ben (und na­tür­lich nicht nur die). Ich ha­be wie­der den mor­gend­lichen 8-Uhr-Tür­dienst: Die klei­ne Nichte wird kurz be­spaßt, wäh­rend ih­re Mut­ter und die gro­ße Nich­te sich aus­ge­h­fer­tig ma­chen. Hier ste­hen be­reits ers­te kur­ze Ein­trä­ge da­zu: klick und klack!

Es fol­gen die übli­chen Ge­sprä­che. Kin­der lie­ben Rou­ti­nen und Wie­der­ho­lun­gen, weil es zum Ler­nen passt! Die Klei­ne hat ein klei­nes Lämp­chen in der Hand, ein ab­nehm­ba­res Fahr­rad­rück­licht: sie möch­te sehen, ob die Oma wirk­lich schläft. Die Gro­ße kommt heu­te auch mit rein. Gran­ny sleeps, sagen wir denn auch, and we let her sleep.

Als sie sich an­schicken zu ge­hen, fragt die Gro­ße ih­re Mut­ter: "Was heißt 'Tschüss, ich gehe in den Kin­der­gar­ten' auf En­g­lisch? ... By, by, I go to kin­der­gar­den!

Die Klei­ne sagt zum Ab­schied, nach­dem sie es zwei Mal ge­hört hat, klar und ver­ständ­lich: Au re­voir !

(Fortsetzung hier; klick!)

______________________________
Foto:
C.E.

Keine Kommentare: