Was Konferenzdolmetscher und Übersetzer (und Dolmetscherinnen und Übersetzerinnen) so umtreibt, davon können
Sie hier einen kleinen Eindruck erhalten. Im 13. Jahr blogge
ich über meinen höchst sprachbetonten Alltag.
Die Slawisten werden vermutlich alle stark leiden. So sehr, dass viele von ihnen nicht mehr wollen. Das meinte jedenfalls mein Mailprogramm vorhin.
Es ging um Dolmetschtermine und Vokabellisten, unsere berühmten Lexiken.
Und dann schoss die Autokorrektur dazwischen. Aus "Ausstiegsprogrammen für Salafisten" wurden "Ausstiegsprogramme für Slawisten".
Und so hätte ich das beinahe auch verschickt, wenn ich nicht ultraaufmerksam gewesen wäre. Das geht nämlich innerhalb von Sekundenbruchteilen mit der Änderung. Dann hat mich das Programm noch gefragt, ob ich mir da sicher wäre, also wirklich, wirklich sicher. Oder meine ich nicht doch vielleicht "Stallmisten"?
______________________________
Foto: folgt (oder auch nicht)
2 Kommentare:
Lässt sich diese Sabotagefunktion denn nicht deaktivieren?
Das denke ich. Ich habe gerade einiges am Rechner umgestellt und muss es erst noch nachjustieren. Bis dahin bot es eben Anlass zur Heiterkeit!
Kommentar veröffentlichen