Montag, 5. September 2011

Parallele

Wer Übersetzungen in Auftrag geben möchte, sollte sich zuvor seine Erinnerungen an den letzten Autokauf wachrufen. Billige Autos sind meistens Schrott, eine Panne und Folgekosten sind programmiert.

Dann sind da noch Oldtimer. Sie sind oft besonders schöne Beweise alter Handwerks- und früher Industriekünste, dafür kosten sie mehr in Sachen Energie und Instandhaltung. Die Beschaffung nötiger Ersatzteile ist manchmal kompliziert. Das gilt auch für historische Stoffe, die verfilmt werden sollen. Die zu übersetzen dauert wegen aufwändiger Recherche meist länger.

______________________________
Foto: C.E.

Keine Kommentare: