Schön, dass Sie (beabsichtigt oder zufällig) auf die Seiten meines digitalen Arbeitstagebuchs gefunden haben. Hier blogge ich als Dolmetscherin und Übersetzerin. Regelmäßig denke ich an dieser Stelle auch über die Grundlagen der Arbeit nach, die Sprachen.
Wir Dolmetscher sind immer ganz Ohr. Und wir sind oft nicht im Besitz desselben.
Was wir regelmäßig anderen schenken, müssen wir gut pflegen. Also: Keine lauten Konzerte, Clubs oder Feuerwerke, das findet alles ohne mich statt. Auch das ein Beweis für meine These, dass Dolmetschen kein Beruf ist, sondern eine Lebensweise.
Interessant: Während wir im Deutschen "jemanden ein Ohr schenken", wird dasselbe auf Französisch nur verliehen (prêter l'oreille à quelqu'un).
______________________________
Illustration: Archiv
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen