Letzten Freitag mit halbem Ohr aufgeschnappt: le témoin assisté. Sofort suche ich über Suchmaschinen nach den Details der News. Es geht um Christine Lagarde, die ehemalige französische Finanzministerin und heutige IWF-Chefin (auf Französisch übrigens FMI, fonds monétaire international, manchmal drehen sich beim Wechsel der Sprache nicht nur die Reihenfolge der Buchstaben um, sondern auch einzelne Buchstaben).
Gibt es auch Zeugen ohne Rechtsbeistand, Peter? |
Mich irritiert der Ausdruck "Zeuge mit Rechtsbeistand".
Der Spiegel-Autor schreibt denn auch "verdächtige Zeugin". Ich werde das weiter beobachten.
Flash back: Vor einer Woche in der Hamburger Kunsthalle. Ich stehe vor einem Gemälde, auf dem unter anderem eine Knickhalslaute abgebildet ist. Das Problem: Ich sehe erst länger nicht das Gemälde, sondern nur meine sprachliche Lücke. Hm, unschön. Ich reiße mich zusammen (aber muss als Memo schnell ein Bild knipsen).
Später am Tag versuche ich in den üblichen Internet-Lexika Aufklärung zu finden, leider erfolglos, dann suche ich mit dem französischen Wort luth nach erklärenden Bildern und finde allerlei, nirgendwo aber explizit die Sache mit dem Knickhals.
Sowas kann mir echt die Laune verhageln.
Flash forward: Demnächst werde ich in der Unibibliothek nach einem Fachwörterbuch für Musik Ausschau halten ...
______________________________
Illustration: TF1 und ... Maler leider verges-
sen, aufzuschreiben (wird nachgetragen)
2 Kommentare:
Ukrainische Bezeichnung: ljutnja
Polnische Bezeichnung: lutnia
Der Hersteller des Musikinstruments: luthier
http://eomi.ru/plucked/lute/
Gruss
Polina
Vielen Dank, wie schön, dieser Begriff ist mit dem Instrument gereist!
Gruß, Caroline
Kommentar veröffentlichen