Hallo! Hier bloggt eine Dolmetscherin über den abwechslungsreichen Berufsalltag in der Sprachenwelt. Die Tage wirken sich auch auf die Nächte aus, wie ich erst gestern beschrieben habe.
Schlechte Träume kennen wir alle. Hier ein Dolmetscheralbtraum aus der Europäischen Kommission. Von dort habe ich noch nicht geträumt, nur suche ich seit 20 Jahren nach dem Raum fürs mündliche (deutsche) Abitur, nachdem ich einige Jahre in Frankreich zur Schule gegangen bin.
Dolmetscheralbträume kenne ich so: Ich stehe unter riesigen Lautsprechern, aus denen der rauschende Ton kommt, und soll in ein Mikro sprechen. Der Saal ist gut besucht, die Menschen machen Lärm, ich habe noch mehr Mühe, zu verstehen, was gesagt wird. Ein andermal hab ich von unlesbaren Untertiteln geträumt oder davon, aus dem Japanischen dolmetschen zu müssen, dabei spreche ich kein Japanisch. Oder ich träume von extrem kurzfristigen Lieferterminen.
Hier ist der Permanentlink, die Sache mit dem Vorschaufenster klappt irgendwie nicht.
______________________________
Film: Arte
Danke, Hannes, für den Tipp!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen