Bonjour & hello! Sie sind auf den Seiten eines digitalen Tagebuchs aus der Welt der Sprachen gelandet, das es seit 2007 gibt. Wir sind ein Team, Dolmetscher und Übersetzer / Dolmetscherinnen und Übersetzerinnen verschiedenster Sprachen sind uns gut bekannt und wir empfehlen gerne. Die Frühjahrssaison startet dieses Jahr mit Verspätung. Jetzt liegt eine Woche mit Nach- und Vorbereitung vor mir.
Erklärbär, allerdings verschwommen |
Ich schreibe mit und bringe mir Begriffe wie Trockendock, Hubinsel, Landstrom, Ausrüstungskai, Umspannstation, Poller, Pfähle oder Schiffshalle wieder in Erinnerung.
Der dritte Blick |
Nach einer Woche Volldampf in meinem Spielbeinberuf habe ich mir eine kurze Auszeit verdient, Stichwort: Insel! Ab morgen geht es in Berlin mit Rechnungen und Kostenvoranschlägen, Vokabeldokumentation und der Einarbeitung in ein neues Feld weiter.
Und dazwischen habe ich erhöhten Schweigebedarf. Ich glaube, dass ich das verallgemeinern darf: Nach so vielen Kilometern gesprochener Sprache fühlen sich Gehirn und Sprechapparat ausgeleiert an.
Bald geht es weiter — und wäre jetzt ein Notfall und ich würde gebraucht, wäre ich sofort wieder fit. Dolmetschhund Pawlow lässt grüßen.
______________________________
Fotos: C.E.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen