Donnerstag, 10. Mai 2012

Botin

Sie haben einen Weblog aus der Arbeitswelt angeklickt (oder erhalten die neuen Postings per Mail). Meine Aufgabe ist das Dolmetschen und Übersetzen in Politik,  Wirtschaft und Kultur, darunter auch Medien, Arbeitssprachen Französisch, Deutsch und Englisch (C-Sprache). Heute wieder der kurze Blick auf meinen Schreibtisch.

Doch, ich denke, dass ich eine gute Aussprache habe. Aber das Drehbuch, das sich gerade im Schlusslektorat befindet, habe ich mal wieder mit Diktiersoftware  übersetzt …  und die erkennt manches eben leider nicht (richtig).

Gemeint war Unglücksbotin. Weitere Irrtümer folgen nächste Woche.

______________________________
Illustration: Dragon/Nuance

Keine Kommentare: