Montag, 16. März 2026

Montagsschreibtisch (131)

Den Abeits­all­tag ei­ner Dol­met­scherin fin­den Sie auf die­sen Sei­ten skiz­ziert. Mei­ne Mut­ter­spra­che ist Deutsch, ich ar­bei­te über­wie­gend mit Fran­zö­sisch und Eng­lisch, die Bü­ro­kol­le­gin über­setzt in die eng­lische Spra­che. Mei­ne Bil­dung er­wei­tere ich täg­lich, auch am Wo­chen­en­de im Mu­seum.

Das Wet­ter weist nor­ma­le Tem­pe­ra­tu­ren für die Sai­son auf, da­zu et­was wech­sel­haft, fast schon wie im April. Das ist gu­tes Wet­ter fürs Wei­ter­ler­nen, ja! Trotz­dem wun­de­re ich mich. Wir le­ben in ei­ner ko­mi­schen Zeit.

Menschen im Büro ... im Gespräch
Klei­ne Dis­kus­sion über De­sign
In ei­ner Zeit, in der Ge­sprä­che über Wet­ter und Kli­ma von zu vie­len nicht ernst­ge­nom­men wer­den. Don't look up!

Auf dem Schreib­tisch:
❦ Rei­se­pla­nung
❦ De­sign­fra­gen
❦ Film­ex­posé: Kor­rek­tur­le­sen ei­ner Über­set­zung
❦ An­ge­bote durch­rech­nen

____________________________
Fo­to: C.E. (Ar­chiv Elias Los­sow)

Keine Kommentare: