Beachten Sie bitte, liebe Redaktion des Schweizer "PCtipp": Das Wort Dolmetscher ist nicht das technikspezifische Synonym für den Begriff Übersetzer. In beiden Fällen handelt es sich um Menschen, die in der Regel mit Grips und Verstand an der Übertragung von Sprache 'beteiligt' sind. Nichts gegen Gimmicks, ich mag sie mitunter auch. Für Ihre Technikdingsteile aus dem Bereich Automatic Translation erfinden Sie sich bitte neue Vokabeln.
Zu den vorstehenden Zeilen aus dem Artikel von einer lebenden Dolmetscherin und Übersetzerin ein ernstgemeintes Dankeschön! ... für Ihren Warnhinweis in Sachen Qualität! Wobei "nicht immer" doch in den meisten Fällen übertrieben sein dürfte.
Merksatz zur besseren Unterscheidung: siehe oben.
______________________________
Bild: PCtipp.ch
2 Kommentare:
Ja, das mit der Unterscheidung von Übersetzern und Dolmetschern fällt dem Laie dann doch eher schwer! ;)
Jep. Dabei sind wir doch schon froh, wenn wir als Simultandolmetscher aufgerufen werden und nicht als Synchrondolmetscher! Gruß, C.
Kommentar veröffentlichen