Ob geplant oder zufällig, Sie lesen hier auf den Seiten einer
Spracharbeiterin. Was Dolmetscher für Französisch (und
Übersetzer) so machen, darüber schreibe ich hier seit mehr als zehn
Jahren, derzeit wieder aus Berlin. Weiter geht's mit der Reihe POV, Point of view. Kurzer Kommentar zu subjektiven Erfahrungen bei der Spracharbeit und dem, was damit zusammenhängt.
|
Tschechisches und kamerunisches Deutsch > FR (simultan)
|
Heute wieder ein POV-Beitrag, der rasche Text zum Bild. Wir besuchen dieser Tage mit einer ausländischen Delegation sehr unterschiedliche Konferenzräume. Dabei benutzen wir eine mobile Anlage. Die Redner fragen vorab (drei Redner, unterschiedliche Orte):
— Soll ich durchreden?
— Darf ich reinquatschen?
— Geh ich über Sie drüber?
Die Technik ist ein Koffer mit Mikrofon und Kopfhörern und nennt sich Personenführungsanlage (PFA). Wenn wir in der Kabine sitzen, werden solche Fragen nicht gestellt, weil wir nicht "sichtbar" sind.
______________________________
Foto: C.E.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen