Donnerstag, 5. Mai 2016

Brandwand

Hier bloggt eine Spracharbeiterin. Was Dolmetscher für Französisch (und Über­­set­zer) möglicherweise so umtreibt, können Sie hier verfolgen. Ich werde in Chem­nitz und Calais tätig, Paris und Pirmasens, Schwerin und Schiltigheim und überall dort, wo ich gebraucht werde.

Ein Bild, das in Berlin immer seltener wird: Die Brandmauer, an der sich die Stockwerke des verschwundenen Nachbarhauses abzeichnen.

Brandmauer und altes Haus
Gesehen in Berlin-Schöneberg
Oft waren die Eckhäuser von Straßenkreuzungen und Plät­zen besonders betroffen, denn bei der Befreiung von Berlin wurde Straße für Stra­ße gekämpft und das Eckhaus stand dann immer besonders unter Beschuss.
Besonders eindrucksvoll wa­ren Orte, bei denen das Eck­­haus komplett gefehlt hat und Brand­­mau­­er auf Brand­­mau­er ge­sto­ßen ist.

Das hat auf mich dann immer so gewirkt, als stünde ich im Hochgebirge, ir­gend­ei­nem Naturschauspiel gegenüber. Um das einzufangen, hätte ich hier näher ran­ge­hen müssen. Das hat ein hoher Zaun mit oller Werbung drauf leider verhindert.

Vokabelnotiz
le mur coupe-feu — Brandmauer/-wand
______________________________  
Foto: C.E.

Keine Kommentare: