Dolmetscher lesen viel. Bei mir geht's los mit Radio, oft sogar schon im Bett.
Mein englischer Lieblingssender ist BBC 4. Ich höre oft noch im Halbschlaf, so sauge ich am besten neue Vokabeln auf. Wirtschaftssendungen und Hörspiele speichere ich auf meinem MP3-Player und höre sie beim Joggen oder in der U-Bahn. Beim zweiten Anhören notiere ich Vokabeln und weiterführende Literatur (bei den Themensendungen).
I'm a content-driven girl, Inhalte interessieren mich sehr. Vor vielen Jahren hätte ich eher abgebrochen mir anzuhören, was auf Deutsch ein "Feature" genannt wird, eine umfangreichere Reportage, als das, was auf Englisch ein feature heißt, ein dramaturgisch bearbeitetes Stück. Heute ist es andersherum. Auf dem mobilen Gerät habe ich die Auswahl auch aus vielen französischsprachigen Sendungen zu meinen Fachgebieten. Die Morgenroutine geht dann nach dem Frühstück mit dem Aufschreiben von Vokabeln und dem Nachschlagen eines grammatikalischen Problems weiter.
Arbeitet immer mit dem Schutz |
Heute habe ich das Wort 'Sumpf' gelernt. Mich hat folgende Redewendung erfreut: draining the swamp, not beating the crocodiles.
______________________________
Illustrationen: BBC / C.E.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen