Für welche Filme wurdet Ihr in letzter Zeit als Übersetzer tätig?Zum Beispiel ...
... 'Mr. Nobody' von Jaco van Dormael, 'Es kommt der Tag/Le jour viendra' von Susanne Schneider, 'Sourire/Lächeln' von Maggie Peren, 'The true nature of Lothar' von Raphaël Nadjari und Vincent Poymiro, 'Une journée/Ein Tag' von Jacob Berger, 'Sarah und die Suppenkasper / Sarah et les Marmitons' von Enrique Sánchez Lansch, 'Bienvenue à Bataville / Willkommen in Bataville' von François Caillat, 'Small World' von Bruno Chiche (nach einem Roman von Martin Suter).
Wir stehen keiner Produktionsfirma oder Filmfördereinrichtung besonders nahe, arbeiten wie bei Aufträgen aus der Politik 'überfraktionell' und sind an das Gebot der Diskretion gebunden.
____________________________________
Foto: Schlusslektorat einer Drehbuchübesetzung, abends nach 21.00 Uhr
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen