Was besonders ist im Leben von uns Dolmetscher:innen: Wenn du kichernd aufwachst, geweckt vom eigenen Lachen, und dann überlegst, was im Traum passiert sein könnte. Es dämmert dir langsam, und dann weißt du: das deutsche Wort für hummingbird wurde gesucht.
Was ist denn bitte hier passiert?
Die Fokussierung des Geistes auf ein fehlendes Wort: Das mache ich täglich im Wachzustand, wirklich ständig, schlage nach, schreibe auf. Der Kopf meldet zuverlässig fehlende Begriffe. Kurz: Das Gehirn ist fast ständig im leisen Arbeitsmodus.
Die Anwendung körperzentrierter Techniken zur Entspannung, hierin sind wir Dolmetscher:innen meistens gut. Ich war wohl kurz wach, habe mit Massage und leisem Summen den Vagusnerv stimuliert und die parasympathische „Ruhe- und Verdauungsreaktion” ausgelöst. Leises Summen oder Brummen wirkt mit Vibrationen auf das Nervensystem, indem es eine langsame, kontrollierte Ausatmung fördert. In Indien ist diese Technik, als Bhramari Pranayama bekannt.
Hummingbird, ich schlage nach: Kolibri. Ach ja, stimmt, diese Vögel habe ich in den 1990-ern in den USA beobachtet und mich nie gefragt, wie die sweet little birdies wohl auf Deutsch heißen mögen. Jetzt nachgeholt, Häkchen dran!
Wörter wie „Kolibri” mit so wundervoll klingenden Vokalen haben mich als Kind fasziniert. Wenn ich nicht ein solches Faszinosum für Sprache schon im jüngsten Alter gehabt hätte, wäre ich nie Spracharbeiterin geworden.
|
| Später in der Woche mehr zum Möbel |
Wenn ich nur wüsste, wie ich dieses Gedicht wiederfinden kann? Ich würde es gerne den kleinen Fräulein(s) zeigen, was Nichten sind. Denn sie sind auch recht sprachverliebt.
______________________________
Zeichnung: C.E.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen