Bei dieser Pariser "Baumscheibe" fehlt ein Viertel |
Bis ich begriff, dass mit "Baumscheibe" das Erdreich rund um den Baumstamm gemeint war, vergingen einige Jahre.
Auf Französisch klingt die Sache weniger technisch. Le tour de tronc und la surface autour du tronc bezeichnen das Baumstammumfeld bzw. die Fläche, in der der Baumstamm steht.
Nachtrag (Mai 2014): Mit dem sich immer stärker auch in Paris ausbreitenden Konzept des urban gardening kam in Paris der Begriff le pied d'arbre jardiné für "bepflanzte Baumscheibe" stärker in Gebrauch.
______________________________
Foto: C.E.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen