Auf dem Foto ist noch Herbst :-) |
In den letzten Jahren sind wir immer öfter auch online gefragt. Da diese Übertragungsart für alle anstrengender ist, kleine Monitorbilder, gestauchte und damit unnatürliche Stimmen, Rauschen oder Echos, sind diese Einheiten meistens kürzer als normale Einsätze.
Zur Planung Ihres Dolmetschbedarfs erreichen Sie mich bequem per Mail an caroline@adazylla.de. Da ich in Teilzeit eine Angehörige pflege, bitte ich um schriftliche Kontaktaufnahme.
Es gibt keine Bürosprechstunden!
Zur Planung Ihres Dolmetschbedarfs erreichen Sie mich bequem per Mail an caroline@adazylla.de. Da ich in Teilzeit eine Angehörige pflege, bitte ich um schriftliche Kontaktaufnahme.
Es gibt keine Bürosprechstunden!
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Bitte beachten Sie: Meine Zielsprache ist in 90 Prozent der Fälle Deutsch (meine Muttersprache); andere Sprachen deckt unser Netzwerk ab. Dokumente bearbeiten Kollegin und Kollege außerhalb Berlins im Postverkehr. Ich selbst bin auf kreative Texte spezialisiert, an denen sich die KI ihre nicht vorhandenen Zähne ausbeißt, sowie auf Fachtexte (Marketing, Filmproduktion, Großküchen).
Bitte beachten Sie: Meine Zielsprache ist in 90 Prozent der Fälle Deutsch (meine Muttersprache); andere Sprachen deckt unser Netzwerk ab. Dokumente bearbeiten Kollegin und Kollege außerhalb Berlins im Postverkehr. Ich selbst bin auf kreative Texte spezialisiert, an denen sich die KI ihre nicht vorhandenen Zähne ausbeißt, sowie auf Fachtexte (Marketing, Filmproduktion, Großküchen).
Da wir nicht nur Spracharbeiterinnen und Spracharbeiter sind, sondern auch Menschen, die beobachten und Ihre Epoche dokumentieren, finden Sie auf den folgenden Seiten mein mitunter subjektiv geprägtes Arbeitstagebuch.
P.S.: Diese Seite ist für die Ansicht im Weblayout optimiert, weil sonst Textpassagen hinter den Fotos verschwinden.
______________________________
Foto: C.E.