Hello, bonjour & guten Tag! Hier lesen Sie auf den Seiten
eines digitalen Tagebuchs aus dem Arbeitsleben. Ich übersetze
und dolmetsche. Arbeitssprache: Französisch (aktiv und passiv)
und Englisch (nur Ausgangssprache), die Bürokollegin übersetzt
ins Englische. In meinem Beruf ist es manchmal schwierig, sich zu entspannen.
Gemeinsam mit einer leicht schwerhörigen Mutter, für die Hörgeräte noch nicht ganz so alltäglich sind hat wie die Brille, sehe ich gelegentlich deutsches TV-Programm mit deutschen Untertiteln.
Titel oder Untertitel im Kino |
Nichts gegen Lernende und fahrendes Volk jeder Art, zu beiden gehöre ich selbst dazu, aber "Schuster, bleib' bei Deinen Leisten!"
Hier einige gekrönte Häupter aus Untertitelabsurdistan. Ein Schwabe spricht von einem "Kruschelzimmer", das kommt von "rumkruscheln", rumbasteln, rumwerkeln. In den deutschen Untertiteln steht "crucial Zimmer". (Ja, für manche ist die Bastelstunde wirklich Folter.)
"Mir ist die Arbeiterklasse wichtig", sagt eine Frau in einem Spielfilm zu einem historischen Thema. Die Untertitel dazu: "Mir ist die Arbeit der Klasse wichtig." (Geht es um die 9a? Immer ist es die 9a!!)
Nächster Film. "Auf einer Haustreppe waren alte Belege drauf", hieß es in einem Programm über Renovierungen. Im Untertitel hätte stehen müssen: "Beläge". (Da fragt ich mich, ob die Treppe reichlich wie 'ne Schrippe belegt war, Käse oder Schinken? Oder aber der (Kassen-)Beleg für diese Mahlzeit?)
"Können wir den Gegner zum Einlenken bewegen?", höre ich in einem Filmdialog. Ich sehe im Titel: "Können wir den Gegner zum Einklinken bewegen?" (Ja, drück doch mal die Klinke, dann tut sich was, sicher, vorausgesetzt, der Zug steht überhaupt am Gleis, bei den Verspätungen weiß mensch ja nie!)
Noch ein UT: "Die vatikanische Glaubensbürde hat sich bewegt." Nein, das ist jetzt kein Statement zum Glauben in dieser "hochheiligen Zeit". Im Filmton war sowas in der Art zu hören: 'Endlich kommt Bewegung in starre Meinungen der vatikanischen Glaubensbehörde.' (Es geht um die Segnung gleichgeschlechtlicher oder geschiedener Paare.)
So, weiter im Text, diese hochheilige Zeit ist meine hocheilige Zeit. Und nee, die Antwort hier lautet auch nicht Künstliche Intelligenz, die vielleicht schon ihre Bits & Bites im Spiel hatte (die KI hat keine "Pfoten"). Komplexe Sachen und Wortspiele blickt die KI auch nicht besser als unterbezahlte humanoide Fachfremde, Trinkgeldempfänger:innen im Neben-Nebenjob.______________________________
Illustration: Dall:e
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen