Mittwoch, 23. März 2022

Neues Dolmetschsymbol

Was und wie Kon­fe­renz­dol­metscher und Übersetzer (und Dolmetsche­rin­nen und Über­set­ze­rin­nen) arbeiten, darüber berichte ich auf diesen Blog­sei­ten. Dolmet­schen ist kein Beruf, es ist eine Le­bens­wei­se. Hier erfah­ren Sie, warum.

Dolmetschen ist ein Kampfsport, saust mir manch­mal im Kopf herum, l'interpré­ta­riat est un sport de com­bat, die Quel­le habe ich ver­ges­sen. Der Satz stimmt. Dol­met­schen ist eine Kom­bi­nation aus Sprint und Mara­thon: Wir lau­fen Mara­thon, und immer wieder müs­sen wir zwi­schen­durch hef­tige Sprints einlegen.

Wer Sport sagt, schließt sport­li­chen Lebens­wan­del mit ein. Gut zu schlafen ist wich­tig, ge­sund zu essen, sich regel­mä­ßig zu bewe­gen, Stress im sons­ti­gen Alltag zu ver­mei­den: Kurz, alle Regler sind so zu schieben, dass es der großen Leis­tung zuträglich ist.

Auf die "Mara­sprints" in der Dol­met­scher­ka­bine be­rei­te ich mich mit Wal­king vor (so ähnlich, wie Trab­renn­pfer­de im Galopp trainiert wer­den, nur eben an­ders­herum). Ich gehe, schlendere, eile, bummle, haste, spaziere was das Zeug hält.

Die Acht für un­end­lich plus ein
Dy­na­mik­wechsel sind schön und gut, richtig wichtig scheinen aber die vielen Kilo­meter zu sein, die meine Lauf­schuhe am Abend auf dem Tacho haben (bzw. das Mo­bil­te­le­fon).

Und aus den Augen­winkeln sehe ich vieles, womit ich hier meinen Dol­metsch­web­log il­lus­triere, Grafitti, Schab­lo­nen­ma­lerei, Aufge­klebtes, Ange­hängtes, Kreide­zeich­nungen, kunstvoll bemalte Scherben.

Zum Bei­spiel dieses hier: ein neues Symbol für die sprach­un­ge­bundene Sym­bol­schrift von uns Dol­met­scher:innen bei kon­se­ku­ti­ver Ar­beit (in Pausen hin­ein). Proud­ly presents: infi­nite love, un­end­liche Liebe, als neues Symbol.

______________________________
Foto:
C.E.

Keine Kommentare: