Montag, 2. September 2019

Das Bommarie

Hier schreibt und denkt eine Übersetzerin und Dolmetscherin, derzeit in Berlin. Ich arbeite aber auch in Bonn, Lille, Paris, Brüssel, München, Hannover und dort, wo Sie mich brauchen. Oft lernen wir neue Wörter. Es ist aber auch möglich, bekannte Wörter neu zu lernen.

Auf Rollen, Edelstahl, groß: Doppelwandiges Gefäß zum Warmhalten
In der Großküche
"Bommarie", sagte die Groß­küchenchefin, "das ist ein Bommarie!" Ich habe es noch immer nicht ver­standen. Sie war auf meine Nachfrage hin lauter gewor­den, aber an der Laut­stärke hatte es nicht ge­le­gen. Mein französischer Gast, für den ich in der deut­schen Groß­küche dolmetsche, hat längst be­grif­fen. "Ich kenne die Teile!", sagt er.
Ich lasse es damit bewen­den.

Als wir weiter­gehen, sagt er auffallend leise zu mir: "Sie meint ein bain marie!" Das Wort [bɛ̃ maʁi] kenne ich. Aber auch an der Größe habe ich die Cho­se mit dem kleinen Topf im großen Topf nicht erkannt, so kochen wir Sauce hollandaise im bain marie. Für Küchen in Normal­größe gibt es auch spezielle Wasser­bad­töpfe, dop­pel­wan­dige, wie hier bei diesem Trumm, das als Zwil­lings­ba­de­wanne für künf­ti­ge Syn­­chron­­schwim­­mer geeignet wäre.

______________________________
Foto: C.E.

Keine Kommentare: