Viele Jahre hatte ich ein gutes Gespür für kommende Trends. Das liegt an der kulturellen Prägung, die ich von zuhause mitbekam, aber sicher auch an den vielen Reisen und den Kontakten in die unterschiedlichsten Milieus hinein, was für uns Dolmetscher typisch ist. Dass die "Comedian Harmonists" ein wunderbares Filmthema sein würden, wusste ich seit Kindertagen. Heute versuche ich, andere Trends zu erspüren, um unsere Zeit besser verstehen zu können, aber auch, um mir noch ein Feld für nebenberufliche Tätigkeiten zu erschließen.
Zum schönen Wochenende erstmal eine Portion gute Laune:
Für die kühleren Stunden und Drehbuchinteressierte folgt ein zweiter Link. Als auf Medien spezialisierte Dolmetscherin und Übersetzerin interessiere ich mich neben der Spracharbeit auch für Dramaturgie.
Emma Coats, eine junge Filmemacherin und Zeichnerin, die für das kalifornische Studio Pixar arbeitet, sandte in den letzten Monaten per Twitter eine Reihe von “Story Basics”: So nennt sie Regeln zum Schreiben guter Geschichten, die ihr die älteren Pixar-Kollegen erzählt hatten. Die interessante Liste umfasst 22 Hinweise, die nicht nur für Filmübersetzer und -dolmetscher interessant sind.
Hier die deutsche Fassung, hier die englische (weitere sollen folgen).
______________________________
Film: YouTube
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen