
Dieser Tage spannte einer der Festredner zum Länderfreundschaftsgeburtstag den Bogen von den römischen Verträgen bis in die heutige Zeit. Das ist wieder mal ein Anlass zu einer kleinen Vokabelnotiz: die "Römischen Verträge" (Plural!) heißen auf Französisch le traité de Rome, also im Singular. Der "Elysée-Vertrag" bleibt übrigens auf Französisch im Singular, le traité de l'Elysée.
An Tagen wie heute muss ich meine deutschen und französischen Wortfelder nicht üben, ich verwende sie aktiv. Auf den Fahrten zur den Arbeitsorten höre ich englische Podcasts und mache mir dazu Notizen. Unser Beruf bedeutet lebenslanges Lernen, das klingt fast schon abgedroschen, ich versuch's gleich nochmal: Leben ist Lernen.
Dazu fällt mir eine Anekdote ein. Einst wurde ein betagter Cellist gefragt, warum er täglich immer noch fünf Stunden üben würde, und er gab zur Antwort: „Weil ich das Gefühl habe, mich zu verbessern.“ Es handelt sich um Pablo Casals, damals war er 90 Jahre alt.
______________________________
Illustration: offizielles Logo
(Dieser Blogeintrag ist zwei Menschen gewidmet, die auch nicht
mehr ganz jugendlich sind und trotzdem täglich weiterlernen.)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen