Habe ich hier eigentlich schon das Urban Dictionnary beworben? Wir Spracharbeiter abonnieren gerne solche Gimmicks, um uns auf dem Laufenden zu halten.
Netzfund |
Wenn Pressesprecher dreiste Unwahrheiten als "alternative Fakten" bezeichnen, findet derlei zuverlässig Eingang in dieses Digitalwörterbuch. Eine andere Möglichkeit wäre, John Cage zu zitieren (siehe links).
Oder aber den französischen Satz: Je vous félicite, c'est une excellente question ! Y a-t-il d'autres questions dans la salle ? (Ich darf Sie beglückwünschen, das ist eine exzellente Frage! Gibt es im Saal weitere Fragen?)
Der Vollständigkeit halber: "Teile der Antwort könnten das Publikum verunsichern!"
Vokabelnotiz
postfaktische Ära — l'ère post-factuelle / post-vérité — the post-truth era
Quelle: Cage, John, Vortrag über nichts, in: Ders.: Silence. Frankfurt am Main: Suhrkamp BS 1193, 1995, S. 6 - 36, Zitat 35. Übersetzt übrigens von keinem geringeren als Ernst Jandl!
______________________________
Illustration: John Cage
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen