Freitag, 27. März 2009

Dolmetschetappen in der Filmherstellung

Weiter geht's in Paris mit der Filmherstellung: Im Winter hatten wir etliche Drehtage, jetzt arbeiten wir am Schnitt der Orginaltöne des Dokumentarfilms, im April folgen die nächsten Aufnahmen. Während ich beim Dreh vor allem konsekutiv dolmetsche, also zeitversetzt, ist der Dolmetsch'modus' im Schneideraum simultan. Wir sehen das gedrehte Material weiter durch, um dann die Zitate festzulegen. Und von Durchgang zu Durchgang wird die Übersetzung genauer - am Ende könnten und werden zum Teil auch Untertitel daraus entstehen.

Keine Kommentare: