Montag, 7. August 2023

Montagsschreibtisch (14)

Wie Über­setzer:in­nen und Dol­met­scher:in­nen ar­bei­ten, erfahren Sie hier. Meine Arbeits­spra­chen sind Fran­zö­sisch und Deutsch (Mutter­sprache) sowie Eng­lisch, in kur­zen Noti­zen aus dem Ar­beits­all­tag.

Zwei Computer, Pulswärmer, Tee, Schreibtisch, Bücherschrank, Ahnenbilder
Vokabellisten vergleichen

Sommer bedeutet für viele Ferien, See, Fluss oder Meer. Und für uns alle Sonne, Mauersegler und Seele baumeln lassen. 

Zwischendurch sitzt un­ser­ei­ner re­gel­mä­ßig am Schreibtisch. Der steht zwi­schen­durch auch mal auswärts. Die Arbeit findet auch dort un­ter Auf­sicht von Vor­fah­ren statt. Das rech­te Por­trait im Foto links zeigt einen Ah­nen, der Kauf­mann war.

Derzeit in Arbeit:
Kostenvoranschläge eins bis vier
Lektorat der Übersetzung einer Kollegin
Einlesen in ein Landwirtschaftsthema für den Herbst (u.a. Bodengesundheit)
Ener­gie (Vor­be­rei­tung Euro-Betriebsrat)
[Erreichbar unter info info@adazylla.de.]

Die Mauer­segler verlassen üb­li­cher­weise um den 6. August Berlin, das ist der Be­ginn vom Ende des Som­mers. Kein Wun­der, dass ich heute nur mit Puls­wärmern lernen wollte.

Es waren feuchte 15, 16  Grad Cel­sius mit gefühlt 20 Son­nen­strah­len, Tem­pe­ra­tu­ren, in denen im Herbst schon mal kurz ge­heizt wird (... jetzt nicht). Das nass­kal­te Wetter ist seit Wo­chen im Himmel von Hei­del­berg und Berlin wie fest­ge­tackert. Das sind lang­an­hal­ten­de Wet­ter­lagen mit sich auf­bau­enden sint­flut­ar­tigen Regen­fällen, im Ahr­tal haben sie sich vor zwei Jah­ren de­sas­trös ausge­wirkt, heute leiden an­de­re Men­schen Europas un­ter den Folgen solchen Sze­na­rien. Und ja, auch das eine Folge der Kli­ma­ka­tas­tro­phe.

______________________________
Foto:
C. E.

Keine Kommentare: