Freitag, 9. Februar 2018

Winterspiele

Randnotizen aus dem Alltag einer Konferenzdolmetscherin und Fran­zö­sisch­über­set­ze­rin können Sie hier mitlesen, manchmal ist auch Zeit für einen längeren Text.

Testbild in Schräglage
Totale Mattscheibe
Ja, nee, das ist ja wirklich total überraschend, dass je­mand in seinem Land die ei­ge­ne Mut­ter­spra­che spricht. TV-Kom­men­tar bei der Er­öff­nung der Olym­pi­schen Spiele im Ers­ten: "Liebe Zuschauer, wir waren nicht darauf vor­be­rei­tet, dass diese Rede auf Koreanisch ge­hal­ten wird und können Ihnen leider die Rede nicht auf Deutsch liefern."

Und ja, der Beruf "Dolmetscher" ist schon erfunden, er gilt als das zweitälteste Ge­wer­be der Welt.

Und ich dachte, nur die Berlinale kann das ... stets und ständig auf BSE setzen, Basic Simplified English.

______________________________
Illustration: Archiv

Keine Kommentare: