Herzlich willkommen, liebe Leserin, lieber Leser, beim ersten deutschen Dolmetschweblog aus dem Inneren der Dolmetschkabine. Als Dolmetscherin für die französische Sprache übersetze ich auch, letztens aus dem Englischen ins Deutsche, es ging um ein Filmprojekt und einen umfangreichen Filmförderantrag.
Zu Wochenanfang folgt hier die aktuelle Übersicht, heute der Montagsschreibtisch!
![]() |
| Mein Schreibtisch kurz vor dem Abitur |
Routine im November:
⊗ Afrikatermin
⊗ Planung der kommenden Termine
⊗ Lektorat Filmexposé
⊗ Planung der kommenden Termine
⊗ Lektorat Filmexposé
Die Auflösung unseres Elternhauses wurde dieser Tage beendet. Wir haben wunderbare Mieter gefunden, in der Überzahl Kinder, so wie das auch bei uns schon war. Und es fühlt sich an wie ein Spielfilm, wenn erst der Bruder noch ein kleines Holzkästchen von 1900 einpackt, das noch unten in seinem Zimmer auf dem Fensterbrett stand, der Schlüssel fehlt, und ich nur Stunden später in Papas Schreibtisch einen kleinen Schlüssel finde, der sich als exakt das fehlende Schlüsselchen erweist. Es war etwa ein halbes Jahrhundert verschwunden (oder dort gesichert worden).
______________________________
Foto: C.E. (Archiv)

Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen